search

What is love. - 柠檬草.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.000] 作词 : 柠檬草
[00:00.701] 作曲 : 柠檬草
[00:01.402] 编曲 : 柠檬草
[00:02.103] 制作人 : 柠檬草
[00:02.807]What is love?
[00:03.250]作词Write a lyric: Lemon tree
[00:03.528]作曲Compose music: Lemon tree
[00:03.853]编曲Arrangement:Lemon tree
[00:04.057]配唱Vocal Producer: Sandy/ Lemon tree
[00:04.284]吉他Guitar: Due East/ Jayl
[00:04.472]和声编写Backing Vocals Arrangement: Due East
[00:04.722]录音Recording Studio: Mplyp Studio
[00:04.967]录音师Vocal Recorded by: Jack Dai
[00:05.227]混音/母带后制Mixing & Mastering Engineer:Lemon tree /Tommy
[00:05.526]项目监制Project Executive:Wang Chen,
[00:05.813]OP :Hao Yu Xing Qing Cultural Media Co., Ltd
[00:06.183]
[00:07.928]Were those whispers in the dark ever love? 黑暗中的那些低语曾经是爱吗?
[00:16.020]Just bodies in the night chasing shadows of只是黑夜中追逐阴影的尸体
[00:20.745]Empty promises wrapped in Sunday brunch dates周日早午餐约会包裹着空洞的承诺
[00:29.853]Digital hearts blinking 'til 3 AM too late数码心闪烁到凌晨3点太晚了
[00:37.060]You called it devotion when the world went cold当世界变冷时,你称之为奉献
[00:43.340]But your arms never learned how to hold但你的手臂从未学会如何握紧
[00:51.807]Love ain't champagne-stained promises爱不是香槟色的承诺
[00:56.929]Love ain't photobooth memories爱不是照相亭的记忆
[01:00.797]It's seeing monsters in my veins我的血管里流淌着怪物
[01:05.295]And choosing to stay through the quakes选择在地震中坚持
[01:08.751]You painted roses but they bled你画了玫瑰,但它们流血了
[01:12.334]Paper petals left unwed未结婚的纸花瓣
[01:16.076]Now the mirror shows the flaw在镜子显示了缺陷
[01:21.088]I've never been loved at all我从未被爱过
[01:26.479]You mistook my storms for April showers你把我的暴风雨当成了四月的阵雨
[01:32.687]Turned away when thorns grew from fragile flowers当荆棘从脆弱的花朵上长出来时转身离开
[01:42.145]My laughter cracked like porcelain on tile我的笑声像瓷砖上的瓷器一样裂开
[01:48.991]You swept up the shards with your plastic smile你用你的塑料微笑清理碎片
[01:57.370]In the silence where ghosts dance在幽灵起舞的寂静中
[02:01.138]You heard echoes of romance你听到了浪漫的回声
[02:05.044]But missed the symphony beneath却错过了下面的交响乐
[02:08.724]The quiet breaths, the trembling teeth安静的呼吸颤抖的牙齿
[02:12.153]Love ain't midnight declarations爱不是午夜宣言
[02:15.833]Love ain't temporary salvation爱不是暂时的救赎
[02:19.316]It's finding light in broken parts它在破碎的部分寻找光明
[02:23.384]The healing hands that mend torn hearts治愈受伤心灵的双手
[02:27.601]You wrote sonnets in the sand你在沙滩上写十四行诗
[02:30.736]Watched them fade where oceans stand看着他们在海洋中消失
[02:34.866]Now the tide reveals the scar现在潮水揭示了伤疤
[02:39.418]I've never been loved thus far到目前为止我从未被爱过
[02:43.225]
[02:47.902]Your love was lipstick on collars你的爱是衣领上的口红
[02:51.297]Mascara rivers down hollows睫毛膏河流冲下山谷
[02:55.094]A museum of almosts and nears几乎所有的博物馆
[03:00.183]While my soul drowned in unshed tears当我的灵魂淹没在未流下的眼泪中
text lyrics
作词 : 柠檬草
作曲 : 柠檬草
编曲 : 柠檬草
制作人 : 柠檬草
What is love?
作词Write a lyric: Lemon tree
作曲Compose music: Lemon tree
编曲Arrangement:Lemon tree
配唱Vocal Producer: Sandy/ Lemon tree
吉他Guitar: Due East/ Jayl
和声编写Backing Vocals Arrangement: Due East
录音Recording Studio: Mplyp Studio
录音师Vocal Recorded by: Jack Dai
混音/母带后制Mixing & Mastering Engineer:Lemon tree /Tommy
项目监制Project Executive:Wang Chen,
OP :Hao Yu Xing Qing Cultural Media Co., Ltd
Were those whispers in the dark ever love? 黑暗中的那些低语曾经是爱吗?
Just bodies in the night chasing shadows of只是黑夜中追逐阴影的尸体
Empty promises wrapped in Sunday brunch dates周日早午餐约会包裹着空洞的承诺
Digital hearts blinking 'til 3 AM too late数码心闪烁到凌晨3点太晚了
You called it devotion when the world went cold当世界变冷时,你称之为奉献
But your arms never learned how to hold但你的手臂从未学会如何握紧
Love ain't champagne-stained promises爱不是香槟色的承诺
Love ain't photobooth memories爱不是照相亭的记忆
It's seeing monsters in my veins我的血管里流淌着怪物
And choosing to stay through the quakes选择在地震中坚持
You painted roses but they bled你画了玫瑰,但它们流血了
Paper petals left unwed未结婚的纸花瓣
Now the mirror shows the flaw在镜子显示了缺陷
I've never been loved at all我从未被爱过
You mistook my storms for April showers你把我的暴风雨当成了四月的阵雨
Turned away when thorns grew from fragile flowers当荆棘从脆弱的花朵上长出来时转身离开
My laughter cracked like porcelain on tile我的笑声像瓷砖上的瓷器一样裂开
You swept up the shards with your plastic smile你用你的塑料微笑清理碎片
In the silence where ghosts dance在幽灵起舞的寂静中
You heard echoes of romance你听到了浪漫的回声
But missed the symphony beneath却错过了下面的交响乐
The quiet breaths, the trembling teeth安静的呼吸颤抖的牙齿
Love ain't midnight declarations爱不是午夜宣言
Love ain't temporary salvation爱不是暂时的救赎
It's finding light in broken parts它在破碎的部分寻找光明
The healing hands that mend torn hearts治愈受伤心灵的双手
You wrote sonnets in the sand你在沙滩上写十四行诗
Watched them fade where oceans stand看着他们在海洋中消失
Now the tide reveals the scar现在潮水揭示了伤疤
I've never been loved thus far到目前为止我从未被爱过
Your love was lipstick on collars你的爱是衣领上的口红
Mascara rivers down hollows睫毛膏河流冲下山谷
A museum of almosts and nears几乎所有的博物馆
While my soul drowned in unshed tears当我的灵魂淹没在未流下的眼泪中